Die klikkiebek van Afrikaans
Die indirekte rede kan as die klikkiebek van Afrikaans beskou word, want hierdie vorm van die sin word gebruik wanneer iemand anders se woorde oorvertel word. Lees hier wat skryf Nadine Fouché-Karsten,...
View ArticleTaalgebruik: aanbied, offer
Offer word dikwels verkeerdelik in Afrikaans gebruik wanneer iemand sê dat hulle ʼn offer aanvaar, maak of oorweeg.
View ArticleTaalgebruik: verdieping, vloer
Taaltoffie ondersoek die gebruik van “verdieping” en “vloer” in Afrikaans.
View ArticleTaalgebruik: bydra, bydrae
Trap jy soms klei met die verskil tussen “bydra” en “bydrae”? Taaltoffie stel ondersoek in.
View ArticleTaalgebruik: te danke aan, te wyte aan
Moenie die gebruik van “te danke aan” en “te wyte aan” verwar nie.
View ArticleTaalgebruik: skrei, skry
Wat is die verskil tussen “skrei” en “skry”? Taaltoffie stel ondersoek in.
View ArticleTaalgebruik: grein
Wat maak ons met “go against the grain” in Afrikaans? Taaltoffie stel ondersoek in.
View ArticleTaalgebruik: eindig
Gebruikers van Afrikaans vertaal soms (verkeerdelik) die Engelse frase “to end up” met “opeindig”. Taaltoffie stel ondersoek in.
View ArticleTaalgebruik: Paasfees, Paasbolletjie, Paaseiers
Die skryfwyse van woorde wat met Paasfees verband hou, spesifiek die gebruik van hoof- en kleinletters, wek soms onsekerheid by Afrikaanssprekendes.
View ArticleTaalgebruik: eksklusief
Taaltoffie ondersoek die verskillende betekenisse en gebruik van die woord “eksklusief”.
View ArticleTaalgebruik: fonds, vonds
Maak seker jy trap nie klei wanneer dit by die gebruik van “fonds” en “vonds” kom nie. Vandag se Taaltoffie verduidelik meer.
View ArticleTaalgebruik: uitdraai
Sommige Afrikaanssprekendes gebruik die woord “uitdraai” verkeerdelik wanneer hulle wil verduidelik hoe ʼn saak verloop het. Taaltoffie stel ondersoek in.
View ArticleTaalgebruik: Clichés
Taaltoffie ondersoek enkele woorde en uitdrukkings in Afrikaans wat as geykte beelde beskou kan word.
View ArticleTaalgebruik: A-pokke
Taaltoffie ondersoek die spelling van “a-pokke” en verduidelik waarom dit juis met ʼn koppelteken geskryf moet word.
View ArticleTaalgebruik: uithardloop
Gebruikers van Afrikaans vertaal soms (verkeerdelik) die Engelse idiomatiese uitdrukking “run out” met “uithardloop”. Taaltoffie stel ondersoek in.
View ArticleTaalgebruik: vermaard, vermaer
Taaltoffie ondersoek die verskil in gebruik tussen “vermaard” en “vermaer”.
View ArticleTaalgebruik: kartel
Taaltoffie ondersoek die verskillende betekenisse en gebruik van die woord “kartel”.
View ArticleTaalgebruik: opvoer, uitvoer
Taaltoffie ondersoek die verskil in gebruik tussen “opvoer” en “uitvoer”.
View ArticleTaalgebruik: s’n, sin
Ons s’n, die seun s’n, julle s’n. Gebruikers van Afrikaans skryf soms dié besitlike voornaamwoord verkeerdelik as “sin”.
View ArticleTaalgebruik: verskoning, om verskoning
Mens hoor dikwels dat iemand ander “onverskoning” vir iets vra, maar dié woord bestaan egter nie in Afrikaans nie.
View Article